学校法人 城西大学 Josai University Educational Corporation

NEWS

Review of Japanese Culture and Society 第27号が刊行されました。

Review of Japanese Culture and Society 27号が刊行されました

CONTENTS
Mizuta Noriko In Remembrance of Kyoko Selden
Brett de Bary Remembering Kyoko Selden
Alisa Freedman Introduction to the Special Issue in
Honor of Kyoko Selden
Classical Literature
Joan Piggott Introduction to the Taiheiki:
The Chronicle of Great Peace


Selections from the Taiheiki:
The Chronicle of Great Peace
(fourteenth century)
(translated by Kyoko Selden and Joan Piggott)
Kyoko Selden Introduction to the Hinin Taiheiki: The Paupers’ Chronicle of Peace

Hinin Taiheiki: The Paupers’ Chronicle of Peace (1688)
(translated by Kyoko Selden with Joshua Young)
Sasaki Dōyo Renga by Sasaki Dōyo Selected from the Tsukubashū
(Tsukuba Anthology, 1356-57)
(translated and annotated by Kyoko Selden)
Madame Butterfly
Tsubouchi Shikō The Takarazuka Concise Madame Butterfly (Shukusatsu Chōchō-san, 1931)
(translated by Kyoko Selden with Lili Selden and introduced by Arthur Groos)
Recollections of War
Kyoko Selden A Childhood Memoir of Wartime Japan (with an afterword by Akira Iriye)
Atomic Bomb Literature
Hayashi Kyōko Masks of Whatchamacallit: A Nagasaki Tale (Nanjamonja no men, 1976)
(translated by Kyoko Selden)
Ainu Literature
Chiri Yukie The Song the Owl God Himself Sang. “Silver Droplets Fall Fall All Around.”
An Ainu Tale (Kamuichikap kamui yaieyukar, “Shirokanipe ranran pishkan,” 1923)
(translated and introduced by Kyoko Selden)
Okinawan Stories
Kayano Shigeru The Goddess of the Wind and Okikurmi (Ainu no min’wa: kaze no kami to Okikurmi, 1975)
(translated and introduced by Kyoko Selden)
Uehara Noboru Our Gang Age, 1970 (1970 nen no gyangu eiji, 1982)
(translated by Kyoko Selden and Alisa Freedman)
Sakiyama Tami Excerpt from Swaying, Swinging (Yuratiku yuritiku, 2003)
(translated by Kyoko Selden and Alisa Freedman)
Art and Beauty
Artistic Legacy of the Fifteenth Century Selections from Japan:
The Shaping of Daimyo Culture, 1185-1868
(translated by Kyoko Selden)
Nagai Kafū Selections from “Ukiyo-e Landscapes and Edo Scenic Places”
(Ukiyo-e no sansuiga to Edo meisho, 1914) (translated by Kyoko Selden and Alisa Freedman)
Cho Kyo Selections from The Search for the Beautiful Woman:
A Cultural History of Japanese and Chinese Beauty

(Bijo towa nanika: Nitchū bijin no bunkashi, 2001)
(translated and introduced by Kyoko Selden)
Poetry
Mitsuhashi Toshio Selected Haiku (1930s-90s) (translated by Kyoko Selden and introduced by Hiroaki Sato)
Kyoko Selden Three Poems (1970s)
Biography
Suzuki Shinichi Selections from Nurtured by Love (Ai ni ikiru, 1966)
(translated by Kyoko Selden and Lili Selden and introduced by Lili Selden)
Women and Modernism
Osaki Midori Wandering in the Realm of the Seventh Sense (Dainana kankai hōkō, 1931)
(translated by Kyoko Selden and Alisa Freedman)
Calligraphy
Three Heian Poems (translation with calligraphy by Kyoko Selden)
Bibliography
Selected Works by Kyoko Selden
On the Contributors

※Review of Japanese Culture and Society は日本人と日本文化をテーマとする英文誌で、年に一度学校法人城西大学国際学術文化振興センター(JICPAS)が制作しています。 バックナンバー、購入方法などの詳細については Web サイトをご覧ください。


ページトップへ