
JICPASでは、日本人と日本文化の国際的分析の場として英文誌「Review of Japanese Culture and Society」を発行しています。本誌は、日本の文化や社会についての国際認識を高めることを意図して刊行され、相互理解の促進と文化論の方法の見直しをめざしています。

- Acknowledgements
Notes to the Reader
- Midori Yoshimoto
- Expo ’70 and Japanese Art: Dissonant Voices An Introduction and Commentary
- Midori Yoshimoto
- Japan World Exposition— Reconsidering Expo Art (2007)
(translated by Mika Yoshitake)
- Nakai Yasuyuki
- The 1970 Osaka Expo and/as Science Fiction
- William O. Gardner
- Expo ’70 as the Ruins of Culture (1970)
(translated by Ignacio Adriasola)
- Haryū Ichirō
- Expo ’70: The Model City of an Information Society
- Hyunjung Cho
- Recalling The Days of Expo Art (?) (2001)
(translated by Machida Gen)
- Isozaki Arata
- To Put On A Big Face: The Globalist Stance of Okamoto Tarō’s Tower
of the Sun for the Japan World Exposition
- Bert Winther-Tamaki
- Ancient Blood, Contemporary Blood (1971)
(translated by Reiko Tomii)
- Okamoto Tarō
- Textiles Pavilion: An Anomaly and Critique of Expo ’70
- Midori Yoshimoto
- Criticism of Expo ’70 in Print: Journals Ken, Bijutsu techō, and Dezain
hihyō
- Yasufumi Nakamori
- * * *
- Artists’ Pages:
- Untitled (1970)
- Tōmatsu Shōmei
- A Redevelopment Proposal for the Expo ’70 Site (1970)
(translated by Reiko Tomii)
- Akasegawa Genpei
- Matter Must Vanish: A Proposal for Redevelopment of the Former Expo Site (1970)
(translated by Reiko Tomii)
- Matsuzawa Yutaka
- * * *
- Performance Art and/as Activism: Expo ’70 Destruction Joint-Struggle
Group
- KuroDalaiJee
- “World Without Boundaries”? E.A.T. and the Pepsi Pavilion at Expo ’70,
Osaka
- Hiroko Ikegami
- Toward Tokyo Biennale 1970: Shapes of the “International” in the Age
of International Contemporaneity
- Reiko Tomii
- Fiction:
- Our Gang Age (1970)
(translated by Kyoko Selden and Alisa Freedman)
- Uehara Noboru
- Watch Out, Little Red Riding Hood (Chapter One, 1969)
(translated by Kyoko Selden and Alisa Freedman)
- Shōji Kaoru
- Bibliography:
- Select Annotated Bibliography of Expo ’70
- Hyunjung Cho
- On the Contributors