
JICPASでは、日本人と日本文化の国際的分析の場として英文誌「Review of Japanese Culture and Society」を制作しています。本誌は、日本の文化や社会についての国際認識を高めることを意図して制作され、相互理解の促進と文化論の方法の見直しをめざしています。

- Reading Sōseki Now
- Editors’ Introduction: Sōseki Great and Small
- Reiko Abe Auestad,Alan Tansman, andJ. Keith Vincent
- What Sort of a Stone Was Sōseki?
How to Become Who You Are Not (translated by J. Keith Vincent)
- Tawada Yōko
- Kokoro and the Economic Imagination
- Brian Hurley
- The Affect that Disorients Kokoro
- Reiko Abe Auestad
- Kokoro in the High School Textbook
- Ken K. Ito
- Doubled Visions of Desire: Fujimura Misao,
Kusamakura, and Homosocial Nostalgia
- Robert Tuck
- Penning the Mad Man in the Attic: Queerness, Women Writers, and Race
in Sōseki’s Sanshirō
- Sayumi Takahashi Harb
- Beach Boys in Manchuria: An Examination of Sōseki’s Here and There in Manchuria
and Korea, 1909
- Angela Yiu
- The Relations Between Things and Three Types of People
A lecture sponsored by the Manshū Nichinichi Shimbun, September 12, 1909, in Dalian
(translated by Angela Yiu)
- Natsume Sōseki
- “Why Was He…Well, Killed?”
Natsume Sōseki, Empire, and the Open Secrets of Anticolonial Violence
- Andre Haag
- Impressions of Korea and Manchuria (1909) (translated by Andre Haag)
- Natsume Sōseki
- Judging a Book by Its Cover: Natsume Sōseki,
Book Design, and the Value of Art
- Pedro Thiago Ramos Bassoe
- Death and Poetry: From Shiki to Sōseki (1992) (translated by Robert Tuck)
- Karatani Kōjin
- From Postcolonial (2001) (translated by Andre Haag and Robert Tierney)
- Komori Yōichi
- Camellias and Vampires: Reading the Spermatic Economy
in Natsume Sōseki’s And Then (2008)
(translated by Kristin Sivak)
- Miyazaki Kasumi
- Art in Focus
Matsuzawa Yutaka’s The Whole Works, 1961–1971
- Introduction
- Reiko Tomii, Section Editor
- The Whole Works, 961--71 (translated by Reiko Tomii)
- Matsuzawa Yutaka
- Design in Focus
- Design in Japan: Contemporary Perspectives on Design Practice
- Ignacio Adriasola, Section Editor
- Interview with Sugiura Kōhei (2013) (translated by Mycah Braxton)
-
- Report: From “Do It Yourself” to “Do It With Others” to “Do It For Others”
--Can Fashion Be Renewed? Forum (2012) (translated by Yoonkyung Kim)
-
- The Smart Design Award: The Always
Convenient × Always Prepared Series (2012)
(translated by Mycah Braxton)
-
- The Essence of Social Design (2013) (translated by Elsa Chanez)
- Kakei Yūsuke
- Fiction
- Butterfly (1889) (translated by Nicholas Albertson)
- Yamada Bimyō
- On the Contributors
-